Kassav’, un groupe de musique formé à Paris par des musiciens originaires de la Guadeloupe et de la Martinique, a su conquérir le monde entier avec son style unique, le zouk. Ce genre musical, qui est né de la fusion de diverses influences musicales des Antilles, a permis à Kassav’ de se démarquer sur la scène internationale. De plus, le groupe a contribué à faire découvrir au monde entier la langue créole francophone, en la mettant en avant dans ses chansons. Ainsi, Kassav’ a su marquer son empreinte dans l’histoire de la musique en tant que pionnier du zouk et ambassadeur de la culture antillaise.
En collaboration avec l’exposition « C’est une chanson qui nous ressemble – Succès mondiaux des musiques populaires francophones » à la Cité internationale de la langue française de Villers-Cotterêts, ces chroniques reviennent en détail sur chacune des histoires qui y sont présentées.
Kassav’ est un groupe d’expérimentateurs dont la musique est un véritable laboratoire culturel. Tout débute en 1979 à Paris, en Île-de-France – surnommée « la troisième île » en raison de l’importante émigration des Guadeloupéens et des Martiniquais qui la peuplent. C’est dans un studio de répétition, près du métro Strasbourg-Saint-Denis, que deux frères bassistes et un guitariste se réunissent avec pour ambition d’inventer un nouveau genre musical.
Leur objectif est de synthétiser leur culture, influencée par différents continents musicaux : les Caraïbes et leurs musiques créoles, l’Europe liée au passeport français, et l’Amérique aux multiples révolutions séduisantes. Ainsi, leur musique est un mélange de salsa, de funk, de biguine antillaise, de reggae, de jazz des big bands et de variété française constamment renouvelée.
Kassav’ invente ainsi le zouk, un genre musical qui mélange des sonorités de tambours de Guadeloupe, de compas d’Haïti, de guitares héroïques du rock, de samba brésilienne et de rumba africaine. Ce melting-pot musical kaléidoscopique va permettre au zouk, créé par Kassav’, de conquérir le monde, notamment les nations du Sud.
Dans cet épisode de « C’est une chanson qui nous ressemble », vous pouvez écouter des extraits de titres tels que « Zouk-la sé sèl médikaman nou ni », « Yélélé », « Tim tim bwa sèk », « Kavalié o dam », « Mwen di-w awa », « Syé Bwa » et bien d’autres encore. Vous pouvez également prolonger cette chronique en vous plongeant dans le livre « C’est une chanson qui nous ressemble » aux éditions du Patrimoine.
Pour suivre l’actualité de cette chronique, vous pouvez vous rendre sur le compte Twitter de Bertrand Dicale.
Source de l’article : Francetvinfo